> www.rowanmagazine.com
subscribe feedback
> features > departments > class notes > back issues > services > resources
seperator
Sidebar archive
>
Ida Accoo
> Richard Ambacher
> Andrew Moore
> Phyllis Araneo
> Maureen Barrett
> Gary Beard
> Dena Blizzard
> Sam Bonavita
> Harry Bower
> Angela Brown
> David Brownstein
> Raquel Bruno
> Bill Campbell
> Loren Chassels
> Jack Collins
> Bill Cowen
> Pamela Dennison
> Judy Dickinson
> Sandi Duncan
> Jean Edelman
> Margaret Warner Facer
> Dorothy Ferebee
> Matt Feinberg
> Bill Fisher
> Loren Fossie
> Ann Gerfin
> Frances Colon Gibson
> Jamie Ginn
> Scott Gurney
> Andrew Ha
> John Hansen
> Charles Harkins, Michael Lindner and Crystal Bacon
> Sean Heim
> Greg Hughes
> Bruce Kahn and Nancy Bauman
> Jean Kammerer
> Jill Karatz
> Margaret Lopez
> John and Diane Lisa Mazzei
> Soraida Martinez
> Angela Micai
> Paul Micarelli
> Isabel Moore
> Lisa Mozer
> Gladys Muzyczek
> Marie Natale
> Stephen O’Brien
> Tim Osedach
> Angelo and Joseph Pinti
> Marie Duncan Patterson, Gary Patterson and Amy Patterson
> Kathryn Rizzo
> Belinda Rubinstein
> Jack Ryan Jr.
> Lisa Rysinger
> Shawn Salvatore
> Frances Cook Schnabel
> Lonniece Senior, Michele Gillis, Corrinda John and Tonya Clark
> Richard Senior
> Noelle Sickels
> Matthew Snodgrass
> Joy Heritage Solomen
> Paul and Allen Stowell
> Henry W. Sulzman
> Nicole Massey Summers
> Regina Sutton
> Al Szolack
> Larry Thomas
> Kirstin Lynch Walsh
> Geralyn Watson
> Wellington Watts
> Eden Wexler
> Cora Shep Williams
> Gordon Wilson
> Tom Wilson

Korean alum takes the cake with idiom textbook

diomatic expressions really drove alum Andrew Ha ’67 up a wall. So this assistant professor of teacher education at The State University of New York College at Potsdam decided to take matters into his own hands—to the benefit of many Koreans.

Ha has written a book for Koreans learning to speak English called The Key to Reading Comprehension. The book specifically deals with the problems of idiomatic expressions, and is aimed at high school-level students.

Idiomatic expressions cannot be literally translated into other languages, which makes learning to speak English more difficult. Ha found a need for this book because many Koreans were having comprehension problems.

Ha is already at work on a second hook aimed at elementary school children learning to speak English.

from fall ’95

 
> in memory